- Details
- Written by Administrator
- Category: Asma Allah ElHusna with explanations
- Hits: 557
الْعَلِيُّ
AL-ALIYY
The Most High, The One who is clear from the attributes of the creatures.
Allah is Al-Aliyy, the most exalted and most high. He exceeds all others and there is nothing higher. He is the one who’s rank, and station are the highest. He is above all that has or will ever be.
Mentions From The Quran & Hadith
From the root ‘a-l-w which has the following classical Arabic connotations: to be high, elevated, lofty to be exalted, to rise up, to ascend to be higher, to exceed, surpass to overcome, overwhelm to advance, promote, rise above to mount, be overtop, eminent.
That is because Allah is the Truth, and that what they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand. (Quran 31:30)
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ ﴿٣٠﴾
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and He is the Most High, the Most Great. (Quran 42:4)
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ ﴿٤﴾
And it is not for any human being that Allah should speak to him except by revelation or from behind a partition or that He sends a messenger to reveal, by His permission, what He wills. Indeed, He is Most High and Wise. (Quran 42:51)
۞ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِن وَرَاءِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ ﴿٥١﴾
And intercession does not benefit with Him except for one whom He permits. [And those wait] until, when terror is removed from their hearts, they will say [to one another], “What has your Lord said?” They will say, “The truth.” And He is the Most High, the Grand. (Quran 34:23)
وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ ﴿٢٣﴾
- Details
- Written by Administrator
- Category: Asma Allah ElHusna with explanations
- Hits: 577
الْكَبِيرُ
AL-KABEER
The Most Great, The Great, The One who is greater than everything in status.
Allah is Al-Kabeer, the perfection of greatness. The heart of the believer knows Allah is the essence of perfection and nothing is comparable to him. His greatness is beyond measure and his being is unimaginable to the human mind.
Mentions From The Quran & Hadith
From the root k-b-r which has the following classical Arabic connotations: to be great in rank, dignity, nobility, majesty to be great in size, vast, formidable to be great in age, oldest to be great in learning, most knowing to have rights above all others.
[He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted. (Quran 13:9)
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ ﴿٩﴾
That is because Allah is the Truth, and that which they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand. (Quran 22:62)
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ ﴿٦٢﴾
That is because Allah is the Truth, and that what they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand. (Quran 31:30)
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ ﴿٣٠﴾
And intercession does not benefit with Him except for one whom He permits. [And those wait] until, when terror is removed from their hearts, they will say [to one another], “What has your Lord said?” They will say, “The truth.” And He is the Most High, the Grand. (Quran 34:23)
وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ ﴿٢٣﴾ ۞
- Details
- Written by Administrator
- Category: Asma Allah ElHusna with explanations
- Hits: 597
الْحَفِيظُ
AL-HAFIZ
The Preserver, The Protector, The One who protects whatever and whoever He willed to protect.
Allah is Al-Hafiz, the guardian and protector of everything. He preserves all creations and remembers all that has ever been and all that is. He is the protector of The Quran and vowed to safe guard it from being changed or perverted as was the case with previous scriptures.
Mentions From The Quran & Hadith
From the root h-f-z which has the following classical Arabic connotations: to preserve, guard, protect to keep, retain, take care of, tend to prevent from perishing or becoming lost to be watchful, mindful, attentive, vigilant.
But if they turn away, [say], “I have already conveyed that with which I was sent to you. My Lord will give succession to a people other than you, and you will not harm Him at all. Indeed my Lord is, over all things, Guardian.” (Quran 11:57)
فَإِن تَوَلَّوْا فَقَدْ أَبْلَغْتُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ إِلَيْكُمْ ۚ وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّي قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّونَهُ شَيْئًا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ ﴿٥٧﴾
And he had over them no authority except [it was decreed] that We might make evident who believes in the Hereafter from who is thereof in doubt. And your Lord, over all things, is Guardian. (Quran 34:21)
وَمَا كَانَ لَهُ عَلَيْهِم مِّن سُلْطَانٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن يُؤْمِنُ بِالْآخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِي شَكٍّ ۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ ﴿٢١﴾
And those who take as allies other than Him – Allah is [yet] Guardian over them; and you, [O Muhammad], are not over them a manager. (Quran 42:6)
وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ ﴿٦﴾
- Details
- Written by Administrator
- Category: Asma Allah ElHusna with explanations
- Hits: 606
المُقيِت
AL-MUQEET
The Maintainer, The Guardian, The Feeder, The One who has the Power.
Allah is Al-Muqeet or the ultimate sustainer. He gives strength and nourishment to all of creation and maintains all that exists. He oversees, guards, and preserves all. To Allah we owe the satisfaction of all needs, but he himself is alone and independent of needs.
Mentions From The Quran & Hadith
From the root q-w-t which has the following classical Arabic connotations: to feed, nourish to supply, sustain to keep, preserve, guard to witness, observe, watch over.
Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper. (Quran 4:85)
مَّن يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُن لَّهُ نَصِيبٌ مِّنْهَا ۖ وَمَن يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُ كِفْلٌ مِّنْهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ مُّقِيتًا ﴿٨٥﴾
Say, “Is it other than Allah I should take as a protector, Creator of the heavens and the earth, while it is He who feeds and is not fed?” (Quran 6:14)
قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ﴿١٤﴾
And there is no creature on earth but that upon Allah is its provision, and He knows its place of dwelling and place of storage. All is in a clear register. (Quran 11:6)
۞ وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ كُلٌّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ ﴿٦﴾
“And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient…” (Quran 2:155)
وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ ﴿١٥٥﴾
It is Allah who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you (Quran 14:32)
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْأَنْهَارَ ﴿٣٢﴾
- Details
- Written by Administrator
- Category: Asma Allah ElHusna with explanations
- Hits: 606
الْحسِيبُ
AL-HASEEB
The Reckoner, The One who gives the satisfaction.
Allah is Al-Haseeb. He is The One who takes account all actions and reckons them on the day of judgement. There is nothing that goes unnoticed, however small, Allah surly will hold them responsible. He will give whatever is sufficient and necessary in every situation.
Mentions From The Quran & Hadith
From the root h-s-b which has the following classical Arabic connotations: To reckon, number, count, calculate, compute, think. To give without sparing or scanting to give without the receiver’s expectation. To suffice, to be sufficient, or without measure.
And when you are greeted with a greeting, greet [in return] with one better than it or [at least] return it [in a like manner]. Indeed, Allah is ever, over all things, an Accountant. (Quran 4:86)
وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا ﴿٨٦﴾
[Allah praises] those who convey the messages of Allah and fear Him and do not fear anyone but Allah. And sufficient is Allah as Accountant. (Quran 33:39)
الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ حَسِيبًا ﴿٣٩﴾
Is not Allah sufficient for His Servant [Prophet Muhammad]? And [yet], they threaten you with those [they worship] other than Him. And whoever Allah leaves astray – for him there is no guide. (Quran 39:36)
أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ ۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ ﴿٣٦﴾
Page 8 of 20