99 Names of Allah with explanations - 92 to 99
- Details
- Written by Administrator
- Category: English
- Hits: 10134
النَّافِعُ
The Creator of Good, The Benefiter, The Propitious, The Auspicious
Allah is An-Nafi, The Propitious, The One who makes harm reach to whoever He willed and benefit to whoever He willed. It is impossible for man to earn any good without the will of Allah. He is the one who confers all benefits.
Mentions From The Quran & Hadith
From the root n-f-‘ which has the following classical Arabic connotations: to profit, to be of use to be beneficial, useful to have the use of something.
Do they not see that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed, in that are signs for a people who believe. (Quran 30:37)
..... أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿٣٧﴾
And do not invoke besides Allah that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers. (Quran 10:106)
وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ الظَّالِمِينَ ﴿١٠٦﴾
Whoever Allah guides – he is the [rightly] guided; and whoever He sends astray – it is those who are the losers. (Quran 7:178)
مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿١٧٨﴾
And of the people is he who worships Allah on an edge. If he is touched by good, he is reassured by it; but if he is struck by trial, he turns on his face [to the other direction]. He has lost [this] world and the Hereafter. (Quran 22:11-12)
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍ ۖ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ ۖ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَىٰ وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ ﴿١١﴾ يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنفَعُهُ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ ﴿١٢﴾
النُّورُ
The Light, The One who guides.
Allah is An-Noor, The One who illuminates and reveals the divine light of all the worlds. His light illuminates the heart and provides clarity and guidance. Anyone who turns their back to the true light will be left in the darkness.
Mentions From The Quran & Hadith
From the root n-w-r which has the following classical Arabic connotations: to give light, to illuminate, to fill with light to clarify, to reveal, to make visible to blossom, to be in bloom (revealed) to be flaming, blazing and apparent to the senses to enlighten, give counsel, and give advice.
So, believe in Allah and His Messenger and the Light which We have sent down. And Allah, of what you do, (is) All-Aware. (Quran 64:8)
فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿٨﴾
Allah is the Light of the heavens and the earth. The example of His light is like a niche within which is a lamp, the lamp is within glass, the glass as if it were a pearly [white] star lit from [the oil of] a blessed olive tree, neither of the east nor of the west, whose oil would almost glow even if untouched by fire. Light upon light. Allah guides to His light whom He wills. And Allah presents examples for the people, and Allah is Knowing of all things. (Quran 24:35)
۞ اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ ۖ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ ۖ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ ۚ نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ ۗ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿٣٥﴾
الْهَادِي
The Guide, The Leader, The Guide of the Right Path
Allah is Al Haadi, The One who gives guidance to his believers. His Guidance is beneficial and protects them from whatever may be harmful. He is The One who sent prophets as the deliverers of his message to make sure mankind is guided on the right path.
Mentions From The Quran & Hadith
From the root h-d-y which has the following classical Arabic connotations: to guide rightly to show with kindness the proper path to guide on the right path until reaching the goal to guide aright to lead the right way.
And so those who were given knowledge may know that it is the truth from your Lord and [therefore] believe in it, and their hearts humbly submit to it. And indeed is Allah the Guide of those who have believed to a straight path. (Quran 22:54)
وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿٥٤﴾
And thus, have We made for every prophet an enemy from among the criminals? But sufficient is your Lord as a guide and a helper. (Quran 25:32)
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً ۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ ۖ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلًا ﴿٣٢﴾
[Who say], “Our Lord, let not our hearts deviate after You have guided us and grant us from Yourself mercy. Indeed, You are the Bestower. (Quran 3:8)
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ ﴿٨﴾
And those who strive for Us – We will surely guide them to Our ways. And indeed, Allah is with the doers of good. (Quran 29:69)
الْبَدِيعُ
The Wonderful Originator, The Unprecedented and Incomparable Inventor
Allah is Al-Badi, The One who created and formed the universe without any mold or preceding example. With His will he invents all that exists without any prior material. His creation is made without any similarity to anything else that has ever existed.
Mentions From The Quran & Hadith
From the root b-d-‘a which has the following classical Arabic connotations: to introduce, originate, start, innovate to do for the first time, and not after the similitude of anything pre-existing to cause to exist, to bring into existence to devise, to uniquely contrive to be amazing, outstanding, marvelous, superlative, incomparable.
Originator of the heavens and the earth. When He decrees a matter, He only says to it, “Be,” and it is. (Quran 2:117)
بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ ﴿١١٧﴾
[He is] Originator of the heavens and the earth. How could He have a son when He does not have a companion and He created all things? And He is, of all things, Knowing. (Quran 6:101)
بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُن لَّهُ صَاحِبَةٌ ۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ ﴿١٠١﴾
Have they not looked at the heaven above them – how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts? And the earth – We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind, giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah]. And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest And lofty palm trees having fruit arranged in layers – As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. (Quran 50:6-11)
ٱلْبَاقِي
AL-BAAQI
The Everlasting, The Eternal, The Ever-Enduring, The Ever-Present
Allah is Al-Baqi, the everlasting. The one who has always existed and who will never cease to be. He is the one whose existence doesn’t have a beginning nor an end. The virtue of this name signifies Allah as being perpetual, endless, and everlasting. He will remain forever and unaffected by time.
Mentions From The Quran & Hadith
Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and what you compelled us [to do] of magic. And Allah is better and more enduring. (Quran 20:73)
إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ ۗ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ﴿٧٣﴾
Whatever you have will end, but what Allah has is lasting. And We will surely give those who were patient their reward according to the best of what they used to do (Quran 16:96).
مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ ۗ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُوا أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٩٦﴾
Abu Sa’id al-Khudri reported that some people from among the Ansar begged from the Messenger of Allah (ﷺ) and he gave them. They again begged him and he again gave them, till when what was in his possession was exhausted he said:
Whatever good (riches, goods) I have, I will not withhold it from you. He who refrains from begging Allah safeguards him against want. and he who seeks sufficiency, Allah would keep him in a state of sufficiency, and he who shows endurance. Allah would grant him power to endure, and none is blessed with an endowment better and greater than endurance. (Sahih Muslim Book 12, Hadith 16)
الْوَارِثُ
The Heir, The One whose Existence remains.
Allah is Al-Warith, The One who remains after all has past. He is everlasting and whom all possessions will be returned to.
Mentions From The Quran & Hadith
From the root w-r-th which has the following classical Arabic connotations: to inherit to be an heir, survivor to be the owner or sustainer after someone.
And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the Inheritor. (Quran 15:23)
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ ﴿٢٣﴾
Indeed, it is We who will inherit the earth and whoever is on it, and to Us they will be returned. (Quran 19:40)
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ ﴿٤٠﴾
And why do you not spend in the cause of Allah while to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth? Not equal among you are those who spent before the conquest [of Makkah] and fought [and those who did so after it]. Those are greater in degree than they who spent afterwards and fought. But to all Allah has promised the best [reward]. And Allah, with what you do, is Acquainted. (Quran 57:10)
وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ ۚ أُولَٰئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا ۚ وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿١٠﴾
الرَّشِيدُ
The Guide to the Right Path, The One who guides.
Allah is Ar-Rasheed, the one who guides to rectitude. Allah is the supreme director to the right path and belief. He does not compel people into religion, he has shown the right path through his messengers.
Mentions From The Quran & Hadith
From the root r-sh-d which has the following classical Arabic connotations: to be directed aright to be caused to follow the right course to be directed to take the right way to be caused to hold a right belief to adopt the right path.
Allah’s name Ar-Rasheed is not directly used in the Quran. There are verses related to the attributes of this name.
There shall be no compulsion in [acceptance of] the religion. The right course has become clear from the wrong. So whoever disbelieves in Taghut and believes in Allah has grasped the most trustworthy handhold with no break in it. And Allah is Hearing and Knowing. (Quran 2:256)
لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ ۖ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ ۚ فَمَن يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ لَا انفِصَامَ لَهَا ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٥٦﴾
Say, [O Muhammad], “It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, ‘Indeed, we have heard an amazing Qur’an. It guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone. And [it teaches] that exalted is the nobleness of our Lord (Quran 72:1-3)
الصَّبُورُ
The Patient, The One who does not quickly punish the sinners.
Allah is As-Sabur, The One who is most patient and enduring. He does not act in a hastily manner but rather waits until the proper time. He does not punish the disobedient and unbelievers, he allows time for them to repent or an opportunity to take the right path.
Mentions From The Quran & Hadith
From the root s-b-r which has the following classical Arabic connotations: to be patient, to be enduring to endure trial or affliction with good manner to be contented in trial or affliction without show of complaint to make no distinction between comfort and affliction to bear calmly, to persevere cheerfully to be steadfast, constant to restrain, confine, restrain, withhold from something.
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience. (Quran 103:3)
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ ﴿٣﴾
O you who have believed, persevere and endure and remain stationed and fear Allah that you may be successful. (Quran 3:200)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ﴿٢٠٠﴾
O you who have believed, seek help through patience and prayer. Indeed, Allah is with the patient. (Quran 2:153)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ ﴿١٥٣﴾
And be patient, [O Muhammad], and your patience is not but through Allah. And do not grieve over them and do not be in distress over what they conspire. (Quran 16:127)
وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ ﴿١٢٧﴾