- Details
- Written by Administrator
- Category: Explications des Noms d'Allah
- Hits: 585
ذُوالْجَلاَلِ وَالإكْرَامِ
ZUL JALAALI WAL IKRAM
(Le possesseur de la majesté et de l'honneur)
Le seigneur de la majesté et de la générosité.
Allah est Zul-Jalaali-wal-Ikram, Celui qui est glorieux et majestueux. Il est le possesseur de toute gloire et honneur. Il est Celui qui mérite d'être exalté et non renié.
Mentions du Coran et des hadiths
Les attributs d'Allah dans cette phrase sont basés sur la racine j-l-l signifiant : être suprêmement grand être glorieux, majestueux être sublime être élevé, élevé, bien au-dessus, indépendant
Béni soit le Nom de ton Seigneur, Plein de Majesté et de Munificence! (Quran 55:78)
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ﴿٧٨﴾
O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez vous! (Quran 22:77)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩ ﴿٧٧﴾
[Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse. (Quran 55:27)
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ﴿٢٧﴾
Et lorsque Moïse vint à Notre rendez-vous et que son Seigneur lui eut parlé, il dit: «O mon Seigneur, montre Toi à moi pour que je Te voie!» Il dit: «Tu ne Me verras pas; mais regarde le Mont: s'il tient en sa place, alors tu Me verras.» Mais lorsque son Seigneur Se manifesta au Mont, Il le pulvérisa, et Moïse s'effondra foudroyé. Lorsqu'il se fut remis, il dit: «Gloire à Toi! A Toi je me repens; et je suis le premier des croyants». (Quran 7:143)
- Details
- Written by Administrator
- Category: Explications des Noms d'Allah
- Hits: 584
مَالِكُ الْمُلْكِ
MALIKUL-MULK
(Le possesseur éternel de la souveraineté)
Celui qui contrôle la Suprématie et donne le pouvoir à qui Il veut.
Allah est Malikul-Mulk, le Seigneur du Royaume. Il est le seul propriétaire de toute la création et avec une autorité absolue, il peut agir de n'importe quelle manière, à tout moment et de toute façon.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine m-l-k qui a les connotations arabes classiques suivantes : posséder, posséder exclusivement pour exercer l'autorité pour commander pour avoir le pouvoir sur, commander, régner pour avoir la domination sur, avoir le pouvoir de gouverner pour avoir la royauté.
- Dis: «O Allah, Maître de l'autorité absolue. Tu donnes l'autorité à qui Tu veux, et Tu arraches l'autorité à qui Tu veux; et Tu donnes la puissance à qui Tu veux, et Tu humilies qui Tu veux. Le bien est en Ta main et Tu es Omnipotent. (Quran 3:26)
قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن تَشَاءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَاءُ ۖ بِيَدِكَ الْخَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٢٦﴾
Et c'est à Allah que se prosternent, bon gré mal gré, tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre, ainsi que leurs ombres, au début et à la fin de la journée. (Quran 13:15)
وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ۩ ﴿١٥﴾
Ne sais-tu pas qu'à Allah, appartient le royaume des cieux et de la terre, et qu'en dehors d'Allah vous n'avez ni protecteur ni secoureur?(Quran 2:107)
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ ﴿١٠٧﴾
Dis: «Allah est le Créateur de toute chose, et c'est Lui l'Unique, le Dominateur suprême». (Quran 13:16)
- Details
- Written by Administrator
- Category: Explications des Noms d'Allah
- Hits: 534
الرَّؤُوفُ
AR-RA’UF
(Le Bienveillant)
Le plus gentil, le tendrement miséricordieux, le clément et le compatissant
Allah est Ar-Ra'uf, Celui qui est extrêmement compatissant. Il est Celui dont la miséricorde dotera qui il voudra parmi ses créatures. Tout ce qu'Allah décrète est fait avec un jugement parfait et Il n'est jamais dur ou injuste dans ses décisions.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine r-a'-f qui a les connotations arabes classiques suivantes : être gentil, doux, clément être miséricordieux, compatissant montrer de la pitié montrer de la tendresse
Allah a accueilli le repentir du Prophète, celui des Emigrés et des Auxiliaires qui l'ont suivi à un moment difficile, après que les cœurs d'un groupe d'entre eux étaient sur le point de dévier. Puis Il accueillit leur repentir car Il est Compatissant et Miséricordieux à leur égard. (Quran 9:117)
لَّقَد تَّابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِن بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّهُ بِهِمْ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿١١٧﴾
C'est Lui qui fait descendre sur Son serviteur des versets clairs, afin qu'il vous fasse sortir des ténèbres à la lumière; et assurément Allah est Compatissant envers vous, et Très Miséricordieux.(Quran 57:9)
هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿٩﴾
Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant: «Seigneur, pardonne-nous, ainsi qu'à nos frères qui nous ont précédés dans la foi; et ne mets dans nos cœurs aucune rancœur pour ceux qui ont cru. Seigneur, Tu es Compatissant et Très Miséricordieux». (Quran 59:10)
وَالَّذِينَ جَاءُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿١٠﴾
- Details
- Written by Administrator
- Category: Explications des Noms d'Allah
- Hits: 608
- Details
- Written by Administrator
- Category: Explications des Noms d'Allah
- Hits: 546
العَفُوُّ
AL-AFUW
(Le pardonneur suprême)
Le pardonneur, le pardonneur et l'éliminateur de péchés.
Allah est Al-Afuw, Celui qui pardonne les péchés et ne laisse aucune trace d'aucune faute. Il pardonne également les mauvaises intentions si elles ne se matérialisent pas.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine 'a-f-a qui a les connotations arabes classiques suivantes : pardonner, pardonner de passer, renoncer, absoudre d'effacer toute trace, effacer, enlever pour tuer, laisser mourir pour se détourner de punir, ne pas voir, annuler rendre inapparent, imperceptible donner spontanément, donner sans contrainte donner plus que ce qui est dû
Ceux d'entre vous qui répudient leurs femmes, en déclarant qu'elles sont pour eux comme le dos de leurs mères. alors qu'elles ne sont nullement leurs mères, car ils n'ont pour mères que celles qui les ont enfantés. Ils prononcent certes une parole blâmable et mensongère. Allah cependant est Indulgent et Pardonneur. (Quran 58:2)
الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَائِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ ۖ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي وَلَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ ﴿٢﴾
Ainsi en est-il. Quiconque châtie de la même façon dont il a été châtié, et qu'ensuite il est victime d'un nouvel outrage, Allah l'aidera, car Allah est certainement Absoluteur et Pardonneur.(Quran 22:60)
۞ ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ ﴿٦٠﴾
Que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un mal... Alors Allah est Pardonneur et Omnipotent.(Quran 4:149)
إِن تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَن سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا ﴿١٤٩﴾
A ceux-là, il se peut qu'Allah donne le pardon. Allah est Clément et Pardonneur. (Quran 4:99)
Page 4 of 21