- Details
- Written by Administrator
- Category: Explications des Noms d'Allah
- Hits: 539
اَلْمُمِيتُ
AL-MUMEET
(Celui qui ordonne la mort)
Le Créateur de la Mort, Le Destructeur, Celui qui rend les vivants morts.
Allah est Al-Mumeet, Celui qui donne la vie et celui qui l'enlève. Il ordonne qui deviendra sans vie. Finalement, nous reviendrons tous à Lui.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine m-w-t qui a les connotations arabes classiques suivantes : mourir, décéder, s'épuiser, être sans vie être tranquille, immobile, calme être inanimé être privé de sensation être spirituellement mort, dépourvu de vie spirituelle
O les croyants! Ne soyez pas comme ces mécréants qui dirent à propos de leurs frères partis en voyage ou pour combattre: «S'ils étaient chez nous, ils ne seraient pas morts, et ils n'auraient pas été tués.» Allah en fit un sujet de regret dans leurs cœurs. C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah observe bien ce que vous faites.(Quran 3:156)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ أَوْ كَانُوا غُزًّى لَّوْ كَانُوا عِندَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَٰلِكَ حَسْرَةً فِي قُلُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿١٥٦﴾
Quiconque vient en criminel à son Seigneur, aura certes l'Enfer où il ne meurt ni ne vit. (Quran 20:74)
إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ﴿٧٤﴾
A Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Il fait vivre et il fait mourir, et Il est Omnipotent.(Quran 57:2)
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٢﴾
Où que vous soyez, la mort vous atteindra, fussiez-vous dans des tours imprenables. Qu'un bien les atteigne, ils disent: «C'est de la part d'Allah.» Qu'un mal les atteigne, ils disent: «C'est dû à toi (Muhammad).» Dis: «Tout est d'Allah.» Mais qu'ont-ils ces gens, à ne comprendre presque aucune parole? (Quran 4:78)
- Details
- Written by Administrator
- Category: Explications des Noms d'Allah
- Hits: 573
الْمُحْيِي
AL-MUHYI
(Le Mainteneur de la vie)
Le restaurateur, le donneur de vie.
Allah est Al-Muhyi, Celui qui a extrait un humain vivant du sperme qui n'a pas d'âme. Il donne la vie en redonnant les âmes aux corps usés le jour de la résurrection. Il est Celui qui rend les cœurs vivants par la lumière de la connaissance.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine h-y-y qui a les connotations arabes classiques suivantes : vivre, être vivant pour devenir apparent, distinct pour animer, raviver pour vitaliser, appeler à l'existence pour être entier, sonner pour appeler, convoquer, inviter, hâter
Dis: «O hommes! Je suis pour vous tous le Messager d'Allah, à Qui appartient la royauté des cieux et de la terre. Pas de divinité à part Lui. Il donne la vie et Il donne la mort. Croyez donc en Allah, en Son messager, le Prophète illettré qui croit en Allah et en Ses paroles. Et suivez-le afin que vous soyez bien guidés». (Quran 7:158)
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴿١٥٨﴾
Et c'est bien Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et c'est Nous qui sommes l'héritier [de tout]. (Quran 15:23)
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ ﴿٢٣﴾
Regarde donc les effets de la miséricorde d'Allah comment Il redonne la vie à la terre après sa mort. C'est Lui qui fait revivre les morts et Il est Omnipotent.(Quran 30:50)
فَانظُرْ إِلَىٰ آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٥٠﴾
A Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Il fait vivre et il fait mourir, et Il est Omnipotent. (Quran 57:2)
- Details
- Written by Administrator
- Category: Explications des Noms d'Allah
- Hits: 546
الْمُعِيدُ
AL-MU’ID
Le Renouveleur
Le Reproducteur, Celui qui ramène les créatures après la mort.
Allah est Al-Mu'id, Celui qui (le jour de la résurrection) nous recréera à la vie pour être confrontés à nos actions sur cette terre.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine ‘-w-d qui a les connotations arabes classiques suivantes : revenir à quelque chose répéter, reproduire, revenir restaurer, renouveler.
C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait. (Quran 85:13)
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾
C'est Allah qui commence la création; ensuite Il la refait; puis, vers Lui vous serez ramenés.(Quran 30:11)
اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿١١﴾
Salmân Al-Fârissî (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Certes, Allah possède cent miséricordes. Parmi elles, il y en a une grâce à laquelle les créatures font preuve de miséricorde les unes envers les autres et quatre-vingt-dix-neuf sont réservées pour le Jour de la Résurrection. ”
Source: Sahih Muslim 2753 Grade: Sahih (authentic) according to Muslim.
وعن سلمان الفارسي -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «إِنَّ للهِ تعالى مئةُ رحمةٍ فمنها رحمةٌ يَتَرَاحَمُ بها الخَلْقُ بَيْنَهُمْ، وتِسْعٌ وتِسْعُونَ لِيَومِ القِيَامَةِ».
[صحيح] - [حديث أبي هريرة -رضي الله عنه-: متفق عليه. حديث سلمان -رضي الله عنه-: رواه مسلم]
- Details
- Written by Administrator
- Category: Explications des Noms d'Allah
- Hits: 573
الْمُبْدِئُ
AL-MUBDI
(L'initiateur)
Celui qui a commencé l'être humain. C'est-à-dire qu'Il l'a créé.
Allah est Al-Mubdi, l'initiateur de toute la création. Il est le débutant de toutes choses et rien n'aurait pu exister sans qu'il l'ait voulu. Il est Celui qui initie toutes choses.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine b-d-' qui a les connotations arabes classiques suivantes : commencer, créer, faire quelque chose de nouveau
Dis: «Parmi vos associés, qui donne la vie par une première création et la redonne [après la mort]?» Dis: «Allah [seul] donne la vie par une première création et la redonne. Comment pouvez-vous vous écarter [de l'adoration d'Allah]? (Quran 10:34)
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ قُلِ اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ ﴿٣٤﴾
N'est-ce pas Lui qui commence la création, puis la refait, et qui vous nourrit du ciel et de la terre. Y a-t-il donc une divinité avec Allah? Dis: «Apportez votre preuve, si vous êtes véridiques!» (Quran 27:64)
أَمَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٦٤﴾
Ne voient-ils pas comment Allah commence la création puis la refait? Cela est facile pour Allah.. (Quran 29:19)
أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ﴿١٩﴾
C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait. (Quran 85:13)
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾
Et ils disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»(Quran 17:49)
وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا ﴿٤٩﴾
C'est Allah qui commence la création; ensuite Il la refait; puis, vers Lui vous serez ramenés. (Quran 30:11)
اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿١١﴾
- Details
- Written by Administrator
- Category: Explications des Noms d'Allah
- Hits: 582
الْمُحْصِي
AL-MUHSI
Le Compteur, Le Calculateur, Celui qui connaît le décompte des choses.
Allah est Al-Muhsi, Celui qui tient compte de toutes les choses dans l'univers et connaît les détails de chaque instant ou changement. Il comprend tout et possède toutes les connaissances. Chaque acte est connu d'Allah et les détails écrits sont enregistrés par Ses anges.
Mentions du Coran et des hadiths
De la racine h-s-y qui a les connotations arabes classiques suivantes : compter, compter, compter, calculer pour rassembler dans un agrégat par numérotation pour enregistrer ou enregistrer quelque chose pour tenir compte de quelque chose pour comprendre ou savoir tout à fait posséder la pleine compréhension
..Afin qu'Il sache s'ils ont bien transmis les messages de leur Seigneur. Il cerne (de Son savoir) ce qui est avec eux, et dénombre exactement toute chose. (Quran 72:28)
لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا ﴿٢٨﴾
Alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.(Quran 78:29)
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ﴿٢٩﴾
Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient.(Quran 24:24)
يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٢٤﴾
Et on déposera le livre (de chacun). Alors tu verras les criminels, effrayés à cause de ce qu'il y a dedans, dire: «Malheur à nous, qu'a donc ce livre à n'omettre de mentionner ni péché véniel ni péché capital?» Et ils trouveront devant eux tout ce qu'ils ont œuvré. Et ton Seigneur ne fait du tort à personne. (Quran 18:49)
وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَٰذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا ۚ وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا ۗ وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا ﴿٤٩﴾
Page 9 of 21