- Details
- Written by Administrator
- Category: Asma Allah ElHusna with explanations
- Hits: 564
56.
الْحَمِيدُ
AL-HAMEED
(The Sole-Laudable One)
The Praiseworthy, The praised One who deserves to be praised.
Allah is Al-Hameed, the only one worthy of praise for he has given us all that we have. He is The One who deserves every manner of praise and we should exalt him. Join in extolling him by repeating ‘al-hamdu lillah meaning ‘praise be to Allah’.
Mentions From The Quran & Hadith
From the root h-m-d which has the following classical Arabic connotations: to praise, to laud with deep feelings of adoration and submission to praise one for something done by that one’s own will to speak well of, honor, commend to eulogize
And Moses said, “If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely – indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy.” (Quran 14:8)
وَقَالَ مُوسَىٰ إِن تَكْفُرُوا أَنتُمْ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴿٨﴾
And We had certainly given Luqman wisdom [and said], “Be grateful to Allah.” And whoever is grateful is grateful for [the benefit of] himself. And whoever denies [His favor] – then indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy. (Quran 31:12)
وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ ۚ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ ﴿١٢﴾
To Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy. (Quran 31:26)
لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ ﴿٢٦﴾
Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation from a [Lord who is] Wise and Praiseworthy. (Quran 41:42)
- Details
- Written by Administrator
- Category: Asma Allah ElHusna with explanations
- Hits: 587
الْمُحْصِي
AL-MUHSI
The Counter, The Reckoner, The One who the count of things are known to him.
Allah is Al-Muhsi, The One who takes account all things in the universe and knows the details of every moment or changes. He comprehends everything and possesses all knowledge. Every deed is known by Allah and written details are recorded by His angels.
Mentions From The Quran & Hadith
From the root h-s-y which has the following classical Arabic connotations: to number, count, reckon, compute to collect in an aggregate by numbering to register or record something to take an account of something to comprehend or know altogether to possess full comprehension
That he may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He has encompassed whatever is with them and has enumerated all things in number. (Quran 72:28)
لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا ﴿٢٨﴾
But all things We have enumerated in writing. (Quran 78:29)
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ﴿٢٩﴾
On a Day when their tongues, their hands and their feet will bear witness against them as to what they used to do. (Quran 24:24)
يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿٢٤﴾
And the record [of deeds] will be placed [open], and you will see the criminals fearful of that within it, and they will say, “Oh, woe to us! What is this book that leaves nothing small or great except that it has enumerated it?” And they will find what they did present [before them]. And your Lord does injustice to no one. (Quran 18:49)
وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَٰذَا الْكِتَابِ لَا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلَا كَبِيرَةً إِلَّا أَحْصَاهَا ۚ وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا ۗ وَلَا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا ﴿٤٩﴾
- Details
- Written by Administrator
- Category: Asma Allah ElHusna with explanations
- Hits: 573
الْمُبْدِئُ
AL-MUBDI
(The Originator)
The One who started the human being. That is, He created him.
Allah is Al-Mubdi, the originator of all creation. He is the beginner of all things and nothing could have existed without his willing it to be. He is The One who initiates all things.
Mentions From The Quran & Hadith
From the root b-d-‘ which has the following classical Arabic connotations: to begin, create, make something new to make something be first, have precedence to contrive a new thing to invent, to do first to commence, start, at the beginning
Say, “Are there of your ‘partners’ any who begins creation and then repeats it?” Say, ” Allah begins creation and then repeats it, so how are you deluded?” (Quran 10:34)
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ قُلِ اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ ﴿٣٤﴾
Is He [not best] who begins creation and then repeats it and who provides for you from the heaven and earth? Is there a deity with Allah? Say, “Produce your proof, if you should be truthful.” (Quran 27:64)
أَمَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٦٤﴾
Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it? Indeed that, for Allah, is easy. (Quran 29:19)
أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ﴿١٩﴾
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats. (Quran 85:13)
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾
And they say, “When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected as a new creation?”(Quran 17:49)
وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا ﴿٤٩﴾
Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned. (Quran 30:11)
اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿١١﴾
- Details
- Written by Administrator
- Category: Asma Allah ElHusna with explanations
- Hits: 572
الْمُعِيدُ
AL-MU’ID
The Restorer
The Reproducer, The One who brings back the creatures after death.
Allah is Al-Mu’id, The One who (on the day of resurrection) will recreate us back to life to be confronted with our actions on this earth.
Mentions From The Quran & Hadith
From the root ‘-w-d which has the following classical Arabic connotations: to return to something to repeat, reproduce, to come back to restore, to renew.
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats. (Quran 85:13)
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾
Allah begins creation; then He will repeat it; then to Him you will be returned. (Quran 30:11)
اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿١١﴾
“Verily, Allah has one hundred portions of mercy. From one portion the creation has been given mercy by virtue of which there is mutual love between the people and ninety nine portions are reserved for the Day of Resurrection.”
Source: Sahih Muslim 2753 Grade: Sahih (authentic) according to Muslim.
- Details
- Written by Administrator
- Category: Asma Allah ElHusna with explanations
- Hits: 467
الْمُحْيِي
AL-MUHYI
(The Maintainer of life)
The Restorer, The Giver of Life.
Allah is Al-Muhyi, The One who took out a living human from semen that does not have a soul. He gives life by giving the souls back to the worn-out bodies on the resurrection day. He is The One who makes the hearts alive by the light of knowledge.
Mentions From The Quran & Hadith
From the root h-y-y which has the following classical Arabic connotations: to live, to be living to become apparent, distinct to animate, to revive to vitalize, to call into being to be whole, sound to call, summon, invite, hasten
Say, [O Muhammad], “O mankind, indeed I am the Messenger of Allah to you all, [from Him] to whom belongs the dominion of the heavens and the earth. There is no deity except Him; He gives life and causes death.” So believe in Allah and His Messenger, the unlettered prophet, who believes in Allah and His words, and follow him that you may be guided. (Quran 7:158)
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴿١٥٨﴾
And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the Inheritor. (Quran 15:23)
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ ﴿٢٣﴾
So, observe the effects of the mercy of Allah – how He gives life to the earth after its lifelessness. Indeed, that [same one] will give life to the dead, and He is over all things competent. (Quran 30:50)
فَانظُرْ إِلَىٰ آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٥٠﴾
His is the dominion of the heavens and earth. He gives life and causes death, and He is over all things competent. (Quran 57:2)
Page 12 of 20