Blue Flower

Article Index

52.

الْوَكِيلُ

AL-WAKEEL

 AlWakil

O Fiduciário, Aquele que dá satisfação e em quem se pode confiar.

Allah é Al-Wakeel, o único em quem se pode confiar em todos os nossos assuntos. Ele é o supremo fiduciário, guardião e administrador. Um verdadeiro crente compreende que a recompensa de seus esforços vem de Allah e, ​​portanto, deposita sua fé inteiramente Nele e em mais ninguém.

Menções do Alcorão e Hadith

Da raiz w-k-l, que possui as seguintes conotações do árabe clássico: nomear ou confiar o cuidado ou a administração de algo; ter um agente comissionado, um guardião dos próprios interesses; confiar, depositar confiança, apoiar-se, submeter-se.

  • Surata Al-Imran 3:173: "São aqueles aos quais foi dito: Os inimigos concentraram-se contra vós; temei-os! Isso aumentou-lhes a fé e disseram: Deus nos é suficiente. Que excelente Guardião!"
    "

الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ ‎﴿١٧٣﴾

Doc5

  • Surata Al-Qasas 28:28: "Respondeu (Moisés): Tal seja o ajuste entre mim e ti. Qualquer que seja o prazo que eu cumpra, não serei molestado. Que Deus seja testemunha do que dizemos!"

قَالَ ذَٰلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ ۖ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَانَ عَلَيَّ ۖ وَاللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ ‎﴿٢٨﴾‏

 

Doc5

  • Surata Al-Muzzammil 73:9: "É o Senhor do Oriente e do Ocidente. Não há mais divindade além d’Ele. Toma-O, pois, por Guardião!"

رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا ‎﴿٩﴾‏ 

 

Doc5

  • Surata An-Nisa 4:171: “Ó adeptos do Livro, não exagereis em vossa religião e não digais de Deus senão a verdade. O Messias, Jesus, filho deMaria, foi tão-somente um mensageiro de Deus e Seu Verbo, com o qual Ele agraciou Maria por intermédio do Seu Espírito. Crede, pois, em Deus e em Seus mensageiros e digais: Trindade! Abstende-vos disso, que será melhor para vós; sabei queDeus é Uno. Glorificado seja! Longe está a hipótese de ter tido um filho. A Ele pertence tudo quanto há nos céus e na terra, eDeus é mais do que suficiente Guardião.”
.

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَىٰ مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۖ وَلَا تَقُولُوا ثَلَاثَةٌ ۚ انتَهُوا خَيْرًا لَّكُمْ ۚ إِنَّمَا اللَّهُ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ ۘ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا   ‎﴿١٧١﴾

 
  Doc3